A Comparison of Reduplication Between Patani Malay (Southern Thailand) and Indonesian
(1) Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
(2) Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
(3) Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
(4) Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
(5) Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
Abstract
This research is entitled "Comparison of Indonesian Language Reduplication and Patani Malay (South Thailand)". The research problem is whether there are similarities and differences in the form of reduplication of Indonesian and Patani Malay words. The collected data will be described, analyzed and interpreted in detail in order to obtain a correct picture of the similarities and differences between Indonesian and Patani Malay reduplications. The research method used is descriptive method which is used to record and describe the reduplication of Indonesian words with Patani Malay. If language data is used without comparison with previous data and this method is used to check reduplication at a glance, then it is refined by selecting and grouping according to the form of reduplication used as a reference in comparison. The conclusion in this study is that in the form of reduplication, Indonesian and Patani Malay have similarities and differences, the differences come from phonemics and pronunciation. The similarities and differences of each form are: 1. Basic reword 2. Reword based on meaning and takes the form 3. Rewords are based on phoneme forms.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Chaer, A. (2008). Morfologi bahasa Indonesia: pendekatan proses. Rineka Cipta.
Effendy, A. A., & Sunarsi, D. (2020). Persepsi mahasiswa terhadap kemampuan dalam mendirikan UMKM dan efektivitas promosi melalui online di kota tangerang selatan. Jurnal Ilmiah MEA (Manajemen, Ekonomi, & Akuntansi), 4(3), 702–714.
Fathi, A. (2001). Pengantar sejarah Fathoni. Kota Bharu: Pustaka Aman Press Sdn. Bhd.
Hassan, A. (2006). Morfologi. Akademia.
Juhari, A., & Yusuf, N. Z. M. (2012). Pengajaran Tatabahasa Melayu di IPG. PTS Publications & Distributors Sdn Bhd.
Karim, N. S., Onn, F. M., Musa, H. H., & Mahmood, A. H. (2014). Tatabahasa Dewan [The Dewan grammar]. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Keraf, G. (1989). Tata Bahasa Indonesia Deskriptif. Jakarta: Grasindo.
Kosasih, E. (2002). Kompetensi Ketatabahasaan: Cermat Berbahasa Indonesia. Bandung: Yrama Widya.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1992). Analisis data kualitatif, terj. Jakarta: Penerbit Universitas Indonesia.
Moleong, L. J. (2018). Metodologi Penelitian Kualitatif . Remaja Rosdakarya. Inter Komunika, Stikom InterStudi.
Muslich, M. (2008). Tatabentuk bahasa Indonesia: kajian ke arah tatabahasa deskriptif. Bumi Aksara.
Nugrahani, F., & Hum, M. (2014). Metode penelitian kualitatif. Solo: Cakra Books, 1(1), 3–4.
Purnama, S. D., & Sani, F. S. (2022). STRATEGI KOMUNIKASI PEMASARAN KULINER MELALUI MEDIA SOSIAL INSTAGRAM PADA GRANDE GARDEN CAFÉ. RELASI: Jurnal Penelitian Komunikasi (e-ISSN: 2807-6818), 2(02), 33–39.
Ramlan, M. (1983). Morfologi, suatu tinjauan deskriptif: ilmu bahasa Indonesia. Karyono.
Soedjito, D. S. (1988). Kosakata Bahasa Indonesia. (No Title).
Sugiyono, P. D. (2012). Metode Penelitian Kuantitatif Kualitatif dan R&D, Cet. Ke-12. Bandung: Alfabeta.
Wasrie, M. K. (2012). Intisari Lengkap Bahasa Indonesia: Untuk SD, SMP, SMA, dan Umum. IndonesiaTera.
DOI: https://doi.org/10.34007/jehss.v6i1.1800
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2023 Journal of Education, Humaniora and Social Sciences (JEHSS)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Journal of Education, Humaniora and Social Sciences (JEHSS)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International Public License